「再見!」

 
................(chugokugo)
 中国語です。
 北京読みで「ツァイチェン」と発音します。
 意味は「さよなら」……だけど、そうじゃない。
「さよなら」じゃない。
 そんなさみしい響きはなくて、
「また会いましょう」だ。
「再び会いましょう」って意味だ。


 ................................................
 ボクはあの国に行くと、いつも別れがつらくなる。
 今度来られるのはいつだろう?
 どのくらいの時間を待てば、
 またここの友人たちと会えるんだろう?
 そう思うと泣けてくる。
 いつもいつも、いっぱいいっぱい思い出を作ってくれて、
 すごく仲良しなのに、すっごく好きな友だちなのに、
 次に会うのがいつのことかわからない。
 だから中国に行くと、最後の日は涙に暮れる。
 そんな時、中国の友人はボクに言う。
「ろんす『再見』よ! さよならとちがうよ」
 光景を思い出したら今も泣ける。
 いい言葉だよね。
 中国には「さよなら」って言葉はない。

        
   (2000.8.25)