poetへindexへ
index
poet
today's 352 2002.9.22-15:10


  A SONG FOR YOU

I've been so many places in my life and time
I've sung a lot of songs, I've made some bad rhyme
I've acted out my love in stages
With ten thousand people watching
But we're alone now and I'm singing this song for you

I know your image of me is what I hope to be
I've treated you unkindly, but darling can't you see?
There's no one more important to me
Darling, can't you please see through me?
Cause we're alone now and I'm singing this song for you

You taught me precious secrets
Of the truth with-holding nothing
You came out in front and I was hiding
But now I'm so much better
And if my words don't come together
Listen to the melody
Cause my love is in there hiding

I love you in a place where there's no space or time
I love you for my life, you are s friend of mine
And when my life is over
Remember when we were together
We were alone and I was singing this song for you

You taught me precious secrets
Of the truth with-holding nothing
You came out in front and I was hiding
But now I'm so much better
And if my words don't come together
Listen to the melody
Cause my love is in there hiding

I love you in a place where there's no space or time
I love you for in my life, you are s friend of mine
And when my life is over
Remember when we were together
We were alone and I was singing this song for you
We were alone and I was singing this song for you

     (Leon Russel)

 
いろんな場所へ行った
 今まで生きてきて
 いろんな歌をうたった
 くだらない詩も書いた
 ステージで人生を生き続け
 一万人の観客の前でも歌った
 だけど今は二人 キミのためだけに歌ってる
 
 キミが思っているぼくは ボクのなりたいボク
 冷たくしたかもしれない
 でもわかるだろ?
 いちばん大切なのはキミ
 見抜いて欲しいのさ
 今は二人切り キミにこの歌をうたうから
 
 本当に大切な 見えない真実を教えてくれた
 惜しむことなく
 キミは自分をさらし
 ボクは身を潜めた
 今なら大丈夫
 もしも言葉が噛み合わぬなら
 この愛をこめた メロディを聴いて
 
 キミを愛したい
 時空を超えたどこかで
 一生愛していたい
 終生の友として
 例えボクが死んでも
 ともに過ごした時を忘れないで
 そして二人きりのこの部屋で
 キミに捧げたこの歌を…

(訳詞:宇田和弘)

 CD屋を覗くと、
 復刻版がたくさん出ている。
 ジャケットが昔のままなのが いい。
 それを見つけただけで 懐かしい気分に浸ることが出来る。
 
 Leon Russellの このアルバムは
 高校時代に買い求め
 何度も聞いた。
 10年ほど前に、CMソングとして使われているのを耳にして、
 心が昔に帰って 以来 ボクはカラオケでいつも歌う。
 
 あらためて、CDを手にして聞き出すと、
 胸は 思い出でいっぱいになる。
 高校の頃、このアルバムを聴いていた頃。


 I love you in a place where there's no space or time
 
もしかしたら、
 こんな言い回しは、英語では使い古された文句かもしれない。
 no space or time
 
なんてステキな表現だろう。
 そんな位置で あなたを愛したい と、歌う。

 I know your image of me is what I hope to be
 こんな関係でいられたら と願う。
 いつまでも、キミとボクと。


    ..............(2002.9.22